PRINT Print this page    
      


The Te Deum Mosaic at the Entrace of the Walther Library
     
Walther Library
The Te Deum Mosaic at the Entrace of the Walther Library

O T H E R   S E R V I C E S  / 
C T S   T H E O L O G I C A L  
W E B O G R A P H Y


Te Deum Laudamus, 
Te Dominum Confitemur!
Non-Roman Language Books in Walther Library

If you have searched in our online catalog for works written in non-Roman languages, you have noticed that those languages are romanized or transliterated. For someone who does not know a language, however, the romanization or transliteration is rather meaningless; and for someone who does know the language, it is a hindrance.

The World Wide Web is becoming quite “language-friendly,” so that we can present our holdings using the vernacular scripts of those languages. Using Unicode, we can show almost all modern languages in their native format. (Click here for more information about Unicode.) Most recent browsers should be able to display this page, if you have the proper fonts loaded. If your browser shows nothing but empty rectangles or question marks for a particular language, you do not have the necessary fonts loaded.

NEW: For each of the languages listed below, we now provide the list in PDF format. If you are not sure your browser is displaying a language correctly, you can view the PDF file to see what your browser should be displaying.


The list for each language is presented in call number order. Please choose the language you wish to see from the list below.

Language List

Languages A–Q Languages R–Z

Languages A–Q

Amharic / አማርኛ Japanese / 日本語
Arabic / العربية Kazakh / Қазақ
Armenian / Հայերեճ Korean / 한국어
Belarusian / Беларуска мова Kyrgyz / Кыргыз
Bulgarian / Български език Macedonian / Македонски језик
Chinese / 中文 Mongolian / Монгол хэл
Hebrew / עברית Oromo / ኦሮምኛ
Hindi / हिन्दी


Amharic / አማርኛ

View Amharic in PDF format



BS—The Bible

BS325 .A66 1974
አዲሱ መንገድ : ለአዲስ አንባቢያን. — አዲስ አበባ : የኢትዮጵያ መጽሐፍ ቅዱስ ማኅበር, [1974?]

BS475.2 .W38123 2000
መጽሐፍ ቅዱስ, ሕይወትን የሚሰጥ የእግዚአብሔር ቃል. — [Sterling Heights, Mich.] : Lutheran Heritage Foundation, c2000. — Translation of: The Bible, God's handbook for living.

Go to language list


Arabic / العربية

View Arabic in PDF format



BX8001–8080—Lutheran churches

BX8069.5.A6 A3 2000
كتيب‮ ‬التعليم‮ ‬المسيحي‮ ‬اللوثري‮ / ‬إعداد‮ ‬الكنيسة‮ ‬اللوثرانية‮ ‬بالسودان‮. ‬—‮ ]‬‮‬الخرطوم؟‮[ : ‬الكنيسة‮ ‬الإنجيلية‮ ‬اللوثرانية‮ ‬بالسودان‮ ‬؛‮ ‬[Sterling Heights, Mich. : Lutheran Heritage Foundation, distributor, 2000?]. — Translation of: Der kleine Katechismus.

Go to language list


Armenian / Հայերեճ

View Armenian in PDF format



BS—The Bible

BS315 .A73 1960
Աւետարան Յիսուսի Քրիստոսի / աշխարհաբար թարգմանութիւն Բ. Տպագրութիւն. — Վենետիկ : Ս. Ղազար, 1960.

Go to language list


Belarusian / Беларуска мова

View Belarusian in PDF format



BX8001–8080—Lutheran churches

BX8069.5.B4 S6 1998
Малы катэхізм Доктара Марціна Лютэра / [перакладчык, Юрась Сьмірноў ; рэдактар, Кастусь Мардзьвінцаў]. — Sterling Heights, MI, USA : Lutheran Heritage Foundation, 1998, c1997 (Duncanville [Tex.] USA : World Wide Printing). — Translation of: Der kleine Katechismus. — Title in colophon: Катехизис : белорусский язык.

Go to language list


Bulgarian / Български език

View Bulgarian in PDF format



BS—The Bible

BS2109 1970
Новиятъ Заветъ на нашия Господь Исусъ Христосъ. — [Б.м.] : Библейско дружество, [1970]. — Spine title: Новиятъ Заветъ.

Go to language list


Chinese / 中文

View Chinese in PDF format



BR—Christianity

BR115.W6 C484 1984
敎會與社會 : 恩處文集之二 / 丘恩處著. — 初版. — 香港 : 香港信義宗書院 ; 香港九龍 : 基督敎文藝出版社發行, 一九八四. — (香港信義宗書院叢書 ; 第二册)

BR331 .C5 1992
路德文集 : 信仰與社會 / [作者馬丁路德 ; 總編輯葉泰昌 = author, Martin Luther ; editor, Ip Tai Cheong]. — 初版. — 香港九龍 : 協同福利及敎育協會 = Concordia Welfare and Education Society, 一九九二.

BR332.D6 A45125 1989
九十五條及有關改教文獻考 / 柯特·艾倫[編]著 ; 王建屏, 鄭秀清合譯. — 初版. — 香港九龍 : 道聲出版社, 一九八九. — (路德文選 ; 十一). — Translation of: Martin Luther’s 95 theses; originally published in German under title: Martin Luthers 95 Thesen. — Contents: 九十五條論綱的歷史背景及其與宗敎改革的關連 — 九十五條論綱及論贖罪券與恩典之聖訓 — 與九十五條論綱有關的路德書信 — 路德九十五條桌上談集成 — 路德的回憶.

BS—Bible

BS315 .C5 1923
新舊約全書 : 官話和合譯本, 上帝. — 上海 : 美國聖經會印發, 1923.

BS315 .C5 1979
聖經 : 現代中文譯本. — 2nd ed. — 香港 : 聖經公會, c1979.

Ref BS315 .C5 1980
新舊約全書. — [香港] : 聖經公會在香港, 1980. — Spine title: 聖經.

BS315 .C5 1980b
聖經 : 現代中文譯本. — 香港 : 聖經公會, [1980], c1979.

BS315 .C5 1995
聖經 : 現代英文譯本, 現代中文譯本 = Holy Bible : Today’s English Version/Today’s Chinese Version. — [S.l.] : 聯合聖經公會 = United Bible Societies, c1995. — Chinese and English in parallel columns.

BS315 .C55 1931
新約全書 : 廣東話. — Shanghai : 聖書會, 1931.

BS315 .C55 1951
新約全書 : 中英文合璧 = The New Testament, Kuoyü & English. — [Hong Kong] : Hongkong Bible House, 1951.

BS315 .C55 1953
新約全書 : 國語和合譯本附標注音符號, 神. — [香港] : 香港聖經會, 1953. — Spine title: 新約全書附詩篇. — Psalms has special t.p.: 詩篇.

BS315 .C55 1962
新約全書. — [香港] : 聖經公會在香港, 1962.

BS315 .C55 1975
給現代人的福音 : 新約全書, 現代中文譯本. — 天主敎版 = Catholic ed. — [香港] : 香港聖經公會, c1975. — Spine title: 新約全書.

BS315 .C55 1982
新約全書 : (現代中英文譯本) = New Testament in Today’s Chinese/English versions. — [香港] : 香港聖經公會 = Hong Kong Bible Society, 1982. — Chinese and English on facing pages. — Cover title: Good news for visitors = 給旅客的佳音.

BS315.C57 G6 1972
歷史的改造者—耶穌 : 摘錄自現代中文新譯新約聖經. — [香港?] : 聖經公會, c1972.

BS315.C57 J64 1975
佳音 : 約翰的記錄, 「現代中文譯本」. — [香港] : 香港聖經公會, 一九七五.

BS315.C57 J64 1975b
好消息神愛你. — New York : American Bible Society, c1975 (1985 printing). — On cover: 約翰福音.

BS315.C57 L8 1979
給邊緣人的喜訢 : 路加福音研讀本. — 九龍 : 香港聖經公會, c1979 (1984 printing)

BS315.C57 L8 1982
佳音 : 路加的記錄, 「現代中文譯本」. — [香港] : 香港聖經公會, [1982]

BS315.C57 M27 1975
佳音 : 馬可的記錄, 「現代中文譯本」. — [香港] : 香港聖經公會, 一九七五.

BS315.C57 M37 1982
佳音 : 馬太的記錄, 「現代中文譯本」. — [香港] : 香港聖經公會, [1982]

BS701 1988
舊約聖經中希英逐字對照 / [原編者 John R. Kohlenberger III ; 翻譯者徐亞伯 ; 主編王正中]. — 初版. — 斗六市, 台灣 : 浸宣出版社, 民國七十七–七十八 [1988–1989]

BS1901 1991
中希英逐字對照新約聖經 = Chinese, Greek, English interlinear New Testament / [主編王正中]. — 再版. — 台北市 : 浸宣出版社, 民國八十 [1991], c1984. — Spine title: 新約聖經中希英逐字對照.

BT—Doctrinal theology

BT75 .P55125 1967
基督敎敎義學 : 依照新舊約聖經道理的系統神學 / 米勒爾編輯 ; 李天德譯. — 台北 : 中華福音道路德會, 一九六七. — Translation of: Christian dogmatics / by John Theodore Mueller, which is an epitome of Christliche Dogmatik / von Franz Pieper. — “原著者: 米勒爾博士, Dr. John T. Mueller; 譯者: 李天德博士, Dr. Erhardt Riedel”—Cover.

BT75 .P55125 1986
基督敎敎義學 / 原著者米勒爾 ; 譯者李天德 = author, John T. Mueller ; translator, Erhardt Riedel. — 再版. — [香港] : 香港路德會文字部, 一九八六. — Translation of: Christian dogmatics / by John Theodore Mueller, which is an epitome of: Christliche Dogmatik / von Franz Pieper.

BT79 .W3412 1989
律法與福音 / 華達著 ; [譯者關偉基, 劉倩]. — 初版. — Kowloon, Hong Kong : 路德會文字部 ; 發行卓越書樓, 一九八九. — Translation of: God’s no and God’s yes / C.F.W. Walther ; condensed by Walter C. Pieper, which is a condensation of the English translation of: Die rechte Unterscheidung von Gesetz und Evangelium / von C.F.W. Walther.

BT200 .C43125 1997
基督的神人二性 / 馬丁·開姆尼茨著 ; 段琦譯 ; 俞繼斌·徐炳堅審校. — 初版. — 新竹市 : 中華信義神學院出版社, 一九九七. — Translation of: De duabus naturis in Christo.

BV—Practical theology

BV2540 .C5 1983
非洲歷險記 : 六大洲遊踪雜錄 / 丘恩處著. — 初版. — 香港 : 香港信義宗書院, 一九八三. — (香港信義宗書院叢書 ; 第一册). — Subtitle on cover: 丘恩處博士六大洲遊踪雜錄.

BV3417 .E27 1988
East meets West : the Jesuits in China, 1582-1773 = 東西交流 : 耶穌会十在中國, 西紀一五八二年—一七七三年 / edited by Charles E. Ronan and Bonnie B.C. Oh. — Chicago : Loyola University Press, c1988. — Text in English.

BX8001–8080—Lutheran churches

BX8063.H7 H74 1977
香港路德會政策綱要 = The Lutheran Church—Hong Kong Synod statement of policies. — 香港九龍 : 香港路德會, [1977?]. — English and Chinese on opposite pages.

BX8063.H7 H75 1977
Memorandum and articles of association of The Lutheran Church—Hong Kong Synod Limited (香港路德會有限公司). — [Hong Kong : The Synod, 1977?] (Hong Kong : Printrite).

BX8068.1.C5 R5 2001
協同書 : 基督敎信義宗敎會信條 / [譯者李天德 ; 修訂版校譯者曾森、李志傑、古志薇 = translator, Erhardt Riedel ; revised by Daniel S. Tsang, Kelvin Li, May Ku]. — 修訂版. — 香港 : 香港路德會文字部 = Literature Department, LCHKS, 2001. — Translation of: Konkordienbuch.

BX8069.5.C5 L5 2000
马丁路德小问答 = Luther’s Small catechism. — Sterling Heights, MI : Lutheran Heritage Foundation, [2000?]. — Chinese and English on opposite pages. — Translation of: Der kleine Katechismus. — “编辑, 指导: 林添福, 林蔡燕玲”—P. [3] of prelim. pages.

BX8069.6 .C5 1964
基督裏的長進. — 香港九龍 : 福音道路德會出版, 1964. — Subtitle in colophon: 馬丁路德小問答略解.

BX8069.6 .K87125 1997
基督教教義問答助讀 / 爾溫·柯德著. — St. Louis, MO. : Concordia Pub. House = 協同出版社, [1997], c1961. — Translation of: Catechetical helps.

D—History: General and Old World

Folio DS799.83 .S53 1986
生活在臺灣 = Taiwan, a way of life / 台灣省政府新聞處編印 ; [攝影余如季 ; 中文撰述張佑光 ; 英文翻譯戈思明, 林平津]. — 再版. — 台中市 : 台灣省政府新聞處, 民國75 [1986]. — Chinese and English.

M—Music

M2143 .P8 1994
普天頌讚 = Hymns of universal praise / [編訂者普天頌讚編輯委員會]. — 中英文本, 修訂本再版 = Bilingual ed., 2nd rev. ed. — 香港九龍 : 基督教文藝出版社, 一九九四.

M2143 .S86 1994
頌主聖詩 = Hymns of praise / 編輯頌主聖詩修訂委員會. — 新版 = Rev. ed. — 香港九龍 : 道聲出版社, 一九九四.

N—Fine Arts

Folio ND1045 .C48 1990
中國現代民間繪畫選萃 / 中國社會文化編輯出版委員會編 = The best in modern Chinese folk painting / edited by China Social Culture Editing and Publishing Committee. — 第二版 = 2nd ed. — 北京 : 外文出版社 : 中国国际图书贸易总公司发行, 1990, c1989. — Chinese and English. — Colophon has title in simplified characters: 中国现代民间绘画选萃.

P—Language and Literature

PL1109 .H38 1992
汉语语法难点释疑 / 郑懿德 ... [等]. — 第一版 = 1st ed. — 中国北京 : 华语教学出版社 : 中国国际图书贸易总公司发行, 1992.

PL1455 .H7785 1996
现代汉英词典 = A modern Chinese-English dictionary / [主编段世镇]. — 第五版. — 香港 : 海峰出版社 : 牛津大学出版社, 1996.

Go to language list


Hebrew / עברית

View Hebrew in PDF format



BS—The Bible

BS1192 .C36 vol. 1
ספרות‮ ‬מקראית‮ ‬וספרות‮ ‬כנענית‮ / ‬משה‮ ‬דוד‮ ‬קאסוטו‮.‬‮ ‬‮— ‬המכירה‮ ‬הראשית‮.‬‮ ‬‮— ‬ירושלים‮ : ‬הוצאת‮ ‬ספרים‮ ‬על‮–‬שם‮ ‬י‮״‬ל‮ ‬מאגנס‮, ‬האוניברסיטה‮ ‬העברית‮, ‬תשל‮״‬ב‮ ‬‮[‬‭1972‬‮]‬‮. — ‬‮‮(‬מחקרים‮ ‬במקרא‮ ‬ובמזרח‮ ‬הקדמון‮ ; ‬כרך‮ ‬א‮)‬‮ ‬‮‮(‬סידרת‮ ‬ספרים‮ ‬לחקר‮ ‬המקרא‮ ‬מיסודו‮ ‬של‮ ‬ס‮״ש‮ ‬פרי)‬

D—History: General and Old World

DS121.55 .R47
דוד‮ ‬המלך‮ ‬דמותו‮ ‬ומקומו‮ ‬בתולדות‮ ‬ישראל‮ : ‬מחקר‮ ‬היסטורי‮ / ‬א‮. ‬ראובני‮. — ‬[טל אביב] ‮: ‬מסדה‮, ‬‭1965‬‮.‬

Go to language list


Hindi / हिन्दी

View Hindi in PDF format



BS—The Bible

Ref BS315 .H4 1971
धर्मशास्त्र अर्थात् पुराना अौर नया धर्म नियम. — बंगलोर : बाइबल सोसायटी अॉफ् इंडिया, 1971.

Go to language list


Japanese / 日本語

View Japanese in PDF format



BR—Christianity

BR9.J3 F85
福音主義神学. — 神戸 : 日本福音主義神学会, [1979]–    . — Text in Japanese; summaries in English.

BR333.2 .P4516 1970
ルターの聖書釈義 / J. ペリカン著 ; 小林泰雄訳. — 東京 : 聖文舎, 1970, c1959. — (ルター神学研究双書 ; 5). — Translation of: Luther the expositor.

BS—The Bible

Ref BS315 .J3 1900z
舊新約聖書. — 東京 : 聖書協會聯盟, [19--].

BS315 .J3 1981
聖書. — 東京 : 日本聖書協会, 1981. — “ミニ聖書(口語)”—T.p. verso.

BS315 .J3 1993
聖書 : 新共同訳 / [共同訳聖書実行委員会]. — 東京 : 日本聖書協会, 1993. — “引照つき.”

BS315.J33 D36 1990
ダニエル書 : 聖書・原文校訂による口語訳 / フランシスコ会聖書研究所訳注. — 初版. — 東京 : 中央出版社, 1990.

BS315 .J35 1922
American Standard version in English and Revised version in Japanese = 英和對照新約聖書. — 再版. — 東京 : 米國聖書會社 = Tokyo : American Bible Society, Japan Agency, 大正十一 [1922]. — English and Japanese in parallel columns.

BS315 .J35 1929b
我らの主なる救主イエス・キリストの新約聖書 : 改譯. — 東京 : 米國聖書協會, 昭和四 [1929].

BS440 .N26 1984
旧約聖書ヘブル語大辞典 / 名尾耕作 = The Hebrew-Japanese lexicon of the Old Testament / Kosaku Nao. — 改訂2版. — 東京 : 日本ルーテル教団 : 発売聖文舎, 1984, c1982. — “付・アラム語辞典” —Colophon.

Folio BS592 .S53 1980
信徒のための神学通信講座. — 東京 : 聖文舎, 1980–    . — 内容注記: [1] 旧約聖書 : 第ニ年度 / [著者榊原康夫, 鍋谷堯爾 ; 企画聖文舎付属・キリスト教と文化研究所 ; 協力日本ルーテル神学大学, 神戸ルーテル神学校]. 1980 — [2] 新約聖書 / [著者鍋谷堯爾、間垣洋助、吉永正義、榊原康夫 ; 発行者大高弘達 ; 企画聖文舎付属キリスト教と文化研究所]. 1985 — [3] 実践神学, [1990?].

BS1158.J3 N3 1984
旧約聖書からの説教 / 鍋谷堯爾著. — 東京 : 聖文舎, 1984–1987. — Added title of vol. 2: 主に感謝、主を讃美. — “付・旧約聖書と現代”—T.p., vol. 1.

BS1415.3 .N36 1972
ヨブ記 / 名尾耕作著. — 初版. — 東京 : 聖文舎, 昭和47 [1972]. — (信徒のための聖書講解-旧約 ; 第11巻)

BS2575.3 .M58 1965
マタイによる福音書 / 三浦義和著. — 初版. — 東京 : 聖文舎, 昭和40 [1965]. — (信徒のための聖書講解 ; 第一巻)

BS2585.3 .M33 1966
マルコによる福音書 / 間垣洋助著. — 二版. — 東京 : 聖文舎, 昭和41 [1966]. — (信徒のための聖書講解 ; 第二巻)

BS2595.3 .U84 1965
ルカによる福音書 / 牛丸省吾郎著. — 初版. — 東京 : 聖文舍, 昭和40 [1965]. — (信徒のための聖書講解 ; 第三巻)

BS2615.3 .M28 1965
ヨハネによる福音書 / 間垣洋助著. — 三版. — 東京 : 聖文舎, 昭和40 [1965]. — (信徒のための聖書講解 ; 第四巻)

BS2625.3 .F85 1958
使徒行伝 / 福山猛著. — 東京 : 聖文舎, 昭和33 [1958]. — (信徒のための聖書講解 ; 第五巻)

BS2665.3 .K57 1965
ローマ人への手紙 / 岸千年著. — 再版. — 東京 : 聖文舍, 昭和40 [1965], c1963. — (信徒のための聖書講解 ; 第六巻)

BS2675.3 .Y36 1966
コリント人への第一の手紙 / 山内六郎著. — 三版. — 東京 : 聖文舎, 昭和41 [1966]. — (信徒のための聖書講解 ; 第七巻)

BS2675.3 .Y37 1966
コリント人への第二の手紙 / 山内六郎著. — 再版. — 東京 : 聖文舎, 昭和41 [1966]. — (信徒のための聖書講解 ; 第八巻)

BS2685.3 .U88 1965
ガラテヤ人への手紙 / 内海季秋著. — 再版. — 東京 : 聖文舎, 昭和40 [1965], c1951 [i.e., c1961]. — (信徒のための聖書講解 ; 第九巻)

BS2695.3 .I84 1965
エペソ人への手紙 / 石田順朗著. ピリピ人への手紙 / 石居正己著. コロサイ人への手紙 / 江口武憲著. — 再版. — 東京 : 聖文舎, 昭和40 [1965], c1961. — (信徒のための聖書講解 ; 第十巻)

BS2725.3 .K54 1962
テサロニケ人への第一の手紙 ; テサロニケ人への第二の手紙 / 岸井敏著. — 東京 : 聖文舎, 昭和37 [1962]. — (信徒のための聖書講解 ; 第十一巻)

BS2735.3 .O93 1961
テモテへの第一の手紙 ; テモテへの第二の手紙 ; テトスへの手紙 / 大内弘助著. ピレモンへの手紙 / 江口武憲著. — 東京 : 聖文舎, 昭和36 [1961]. — (信徒のための聖書講解 ; 第十二巻)

BS2775.3 .N36 1962
ヘブル人への手紙 / 名尾耕作著. — 東京 : 聖文舎, 昭和37 [1962]. — (信徒のための聖書講解 ; 第十三巻)

BS2785.3 .Y36 1966
ヤコブの手紙 ; ペテロの第一の手紙 ; ペテロの第二の手紙 / 矢野英武著. — 改訂再版. — 東京 : 聖文舎, 昭和41 [1966]. — (信徒のための聖書講解 ; 第十四巻)

BS2805.3 .M34 1960
ヨハネの第一の手紙 ; ヨハネの第二の手紙 ; ヨハネの第三の手紙 ; ユダの手紙 / 間垣洋助著. — 東京 : 聖文舎, 昭和35 [1960]. — (信徒のための聖書講解 ; 第十五巻)

BS2825.3 .I84 1962
ヨハネの黙示録 / 石居正己著. — 東京 : 聖文舎, 昭和37 [1962]. — (信徒のための聖書講解 ; 第十六巻)

BV—Practical theology

BV2063 .H4416 1993
今日の選択、明日の宣教 : 宣教の潮流と課題への福音派の展望 / デビッド J. ヘッセルグレーブ著 ; 中島守訳. — 東京 : いのちのことば社 ; 神戸 : 発売関西ミッション・リサーチ・センター, 1993. — (KMRC宣教シリーズ ; no. 1). — Translation of: Today’s choices for tomorrow’s mission.

BV3457.W56 N3 1989
人間ウインテル / 鍋谷堯爾著. — 第二版. — 東京 : 聖文舎, 平成元年 [1989]. — Subtitle on cover: 日本を愛し日本の土となった宣教師の生涯. — “発行者ウインテル生誕百年記念委員会”—Colophon.

BX8001–8080—Lutheran churches

BX8063.J26 F85 1968
福音・教会・ルター : 岸千年博士古稀記念献呈論文集 : 1968年 — 東京 : 日本ルーテル神学大学 : 発売聖文舎, 昭和43 [1968]. — Chiefly in Japanese; two articles in English. — “岸先生著作論文等一覧”: p. 381-283 [i.e. 383].

Folio BX8065 .S2715 1961a
み言に立つ教会 : 「ルター神学の中心課題」 / ヘルマン・ザッセ著 ; 徳善義和訳. — 東京 : 聖文舎, 昭和36 [1961]. — Translation of: Was heißt lutherisch? — Photocopy. [St. Louis : Concordia Seminary Library, 1998]. [63] p. ; port. ; 22 x 29 cm. Pages of original photocopied two per side of each page.

BX8068.1.J3 S5 1982
ルーテル教会信条集 : 《一致信条書》 / [訳者信条集専門委員会]. — 東京 : 聖文舎, 1982. — Translation of: Konkordienbuch. — “発行者森優”—Colophon. — “日本ルーテル教団”—Cover.

BX8069.5.J3 Z85 1957
小教理問答書の解説 / マルチン・ルター. — 改訂版. — 東京 : コンコーディア社, 昭和三十二 [1957]. — Translation of: Der kleine Katechismus.

M—Music

M2143 .S25 1955
讃美歌 / [編集者日本基督教団讃美歌委員会]. — 初版. — 東京 : 日本基督教団出版局, 1955, c1954 (1971 printing).

P—Language and Literature

PL536 .N14
Hyojun Nihongo tokuhon = The standard Japanese readers / by N. Naganuma = 標準日本語讀本 / 長沼直兄著. — Berkeley ; Los Angeles : University of California Press, 1942–

Ref PL677.5 .N49 1993
NTC’s new Japanese-English character dictionary = 新漢英字典 / editor in chief, Jack Halpern. — Lincolnwood, Ill. : NTC Publishing Group, c1993. — Originally published: New Japanese-English character dictionary. 初版. 東京 : 研究社, 1990.

Go to language list


Kazakh / Қазақ

View Kazakh in PDF format



P—Language and Literature

PL65.K42 E73 1991
Phrase book = Разговорник = Тілашар : англо-русско-казахский разговорник / А.А. Есентемирова, Ж.К. Калиев. — Алма-Ата : Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991.

PL65.K42 S24 1992
Тілашар орысша-қазақша (студенттер үшін) = Разговорник русско-казахский (для студентов) / Т. Сайрамбаев, Г. Смағұлова, Қ. Қадашева. — Алматы : «Ана Тілі», 1992.

Go to language list


Korean / 한국어

View Korean in PDF format



BR—Christianity

BR330 .K6 1981
루터 選集 / 池元溶 編輯. — 서울 : 컨콜디아사, 1981–1989. — 내용: 제1–2권. 루터와 구약 = Luther and the Old Testament — 제3–4권. 루터와 신약 = Luther and the New Testament — 제5–6권. 교회의 개혁자 = Luther as reformer — 제7권. 은혜의 해설자 루터 = Luther as an expositor of grace — 제8권. 교회를 위한 목회자 루터 = Luther as a minister for the church — 제9권. 세계를 위한 목회자 루터 = Luther as a minister to the world — 제10권. 설교자 루터 = Luther as a preacher — 제11권. 상담자 루터 = Luther as a counselor — 제12권. 의사 전달자 루터 = Luther as a communicator.

BR516.5 .M37217 1960
루터敎 神學 / F.E. 메얼 著 ; 池元溶 譯. — 서울 : 컨콜디아社, 1960. — “This book is a translation of part three, ‘The Lutheran Church,’ in The religious bodies of America (2nd ed.) ... 1956”—T.p. verso.

BS—The Bible

BS315 .K8 1977b
성서 : 공동번역. — 서울 : 대한성서공회, 1977.

BX8001–8080—Lutheran churches

BX8068.1.K7 J5 1988
信仰告白書 : 루터교 신앙고백집 / 池元溶 편역. — 서울 : 컨콜디아사, 1988. — Translation of: Konkordienbuch.

Go to language list


Kyrgyz / Кыргыз

View Kyrgyz in PDF format



N—Fine Arts

Zwemer N7294 .K95
Кыргыз ССРинин искусствосу / [баш сөзүн жазган жана альбомду түзгөн О.П. Попова ; илимий редактор Б.В. Веймарн] = Искусство Киргизской ССР / [автор вступительной статьи и составитель альбома О.П. Попова ; научный редактор Б.В. Веймарн] = The art of Soviet Kirghizia / [introduced and compiled by O. Popova ; edited by B. Weimarn]. — Ленинград : «Аврора«, 1972. — (Пятьдесят лет СССР). — Kyrgyz, Russian, and English.

Go to language list


Macedonian / Македонски језик

View Macedonian in PDF format



BS—The Bible

BS2165 1976
Новиот Завет на нашиот Господ Исус Христос. — Лондон : Библиско друштво, 1976. — Spine title: Новиот завет.

Go to language list


Mongolian / Монгол хэл

View Mongolian in PDF format



BS—The Bible

BS315 .M65 1990
Шинэ гэрээ. — Гонконг : «Олон улсын Библийн нэгдсэн нийгэмлэг», 1990.

Go to language list


Oromo / ኦሮምኛ

View Oromo in PDF format



BS—The Bible

BS325 .O76 1972
ከኩ ሃራ : አፋን ኦሮሞት. — 1st ed. — [አዲስ አበባ?] : ወልዳ መጫፈ ቁልቁሉ ኢትዮጵያ, 1972 (1979 printing). — “ሂካ ሃራ = New translation”–T.p. verso.

BS325 .O76 1981
መጫፎተ ፋርፈና. — [አዲስ አበባ?] : ወልዳ መጫፈ ቁልቁሉ ኢትዮጵያ, 1981. — Cover title: ፋርፈቹጳን ገለተ ገልቻ!.

Go to language list
 
 
© 2008 Concordia Theological Seminary. All rights reserved.
More information: Rev. Robert E. Smith
6600 North Clinton Street
Fort Wayne, IN 46825
(260) 452-2100
Print this page